пятница, 26 ноября 2021 г.

Эрк-зее (озеро в Хильдене) / Oerksee (See in Hilden)

Название очень странное и неподходящее для Германии, оно скорее английское - Oerksee. Но чего на свете не бывает.... Сюда я планировал приехать довольно давно, но не получалось. Только сегодня пришла удача.

Ехать недалеко. На велосипеде - максимум полчаса, пожалуй десяти километров не будет. Да и дорога приятная - сначала вдоль речушки Итер, а затем по перелескам.

Приехал. Первая дверь на замке. Этот берег пруда оккупировало малое общество железнодорожных дачников Хильдена. Посторонним вход воспрещён. У каждого дачника свой "золотой ключик", которым открывается вход на берег озера.

Ладно, объезжаю другим берегом. И здесь дверь на засове. Тоже посторонним нельзя. Здесь общество любителей рыбной ловли. Приват. Святое немецкое дело. У пруда всего два берега - западный и восточный, откуда можно попасть к воде. Но везде колючая проволока мелких собственников. А с севера и юга территория закрыта домостроениями Хильдена. Тем более святая частная собственность. Так что простому жителю Германии здесь на берегу нельзя посидеть на скамеечке, погреться на солнышке и полюбоваться прекрасным ландшафтом. НЕЛЬЗЯ. Озеро категорически отделено от простого путешествующего народа.

Пришлось фотографировать сквозь колючую проволоку. И даже для этого нашлось одно-единственное место на восточном берегу.

И немного о самом озере. Эрк-зее находится на юге Хильдена между Бруххаузер-Вег и железнодорожной линией Хильден-Опладен. Общая площадь ограждённой собственности составляет около 3,2 га, водная поверхность - около 2,5 га и около 2/3 этой территории используется для рыбной ловли. При высоком уровне воды большинство мест для рыбной ловли оформлены как причалы или платформы. Во время иссушения и падения уровня воды появляются узкие береговые гравийные участки, где можно найти место рыболову.

Забор гравия на месте современного озера Эрк-зее закончился в середине 1960-х годов. Добывали гравий всасывающим экскаватором, который создал воронкообразные впадины на глубину до 10 м. В то же время посредине остался остров, который в настоящее время находится примерно на 2 м ниже поверхности воды, его можно назвать подводной банкой.

Рыбный мир этого искусственного пруда богат и разнообразен: карп, угорь, судак, щука, сиг, краснопёрка и, хотя встречается реже, также сом. И как они только уживаются на таком малом пространстве? И ещё: посторонним рыболовам здесь не разрешего находиться. Только членам кооператива. Ему уже более 50 лет, а количество членов превышает 200 человек. Водоём имеет свой индификационный номер - 11918...

Далее был тихий путь домой.
Der Name ist sehr seltsam und für Deutschland ungeeignet, eher englisch - Oerksee. Aber was in aller Welt passiert nicht ... Ich hatte schon lange geplant, hierher zu kommen, aber es hat nicht funktioniert. Nur heute ist das Glück gekommen.

Fahren Sie nicht weit. Mit dem Fahrrad - maximal eine halbe Stunde, vielleicht zehn Kilometer werden es nicht sein. Und die Straße ist angenehm - zuerst entlang des Flusses Iter und dann entlang der Wäldchen.

Ich kam an. Die erste Tür ist verschlossen. Diese Seite des Weihers wurde von der kleinen Gemeinde der Hildener Eisenbahnsommerbewohner bewohnt. Kein Zutritt für Unbefugte. Jeder Sommerbewohner hat seinen eigenen "goldenen Schlüssel", der den Eingang zum Ufer des Sees öffnet.

Okay, ich gehe um die andere Seite. Und hier ist die Tür verriegelt. Auch Außenstehende sind nicht erlaubt. Hier gibt es eine Fischergemeinde. Privatgelände. Heilige deutsche Sache. Der Teich hat nur zwei Ufer - West und Ost, von wo aus Sie ans Wasser gelangen können. Aber überall der Stacheldraht kleiner Besitzer. Und von Norden und Süden wird das Gebiet von Hildens Häusern abgeschlossen. Umso heiligeres Privateigentum. Ein gewöhnlicher Deutscher hier am Ufer kann also nicht auf einer Bank sitzen, sich in der Sonne sonnen und die schöne Landschaft bewundern. ES IST VERBOTEN. Der See ist kategorisch von den gewöhnlichen reisenden Menschen getrennt.

Ich musste durch den Stacheldraht fotografieren. Und selbst dafür gab es an der Ostküste nur einen einzigen Ort.

Und ein wenig über den See selbst. Oerksee liegt im Süden Hildens zwischen Bruchhauser Veg und der Bahnstrecke Hilden-Opladen. Die Gesamtfläche des umzäunten Grundstücks beträgt ca. 3,2 Hektar, die Wasserfläche beträgt ca. 2,5 Hektar und ca. 2/3 dieser Fläche werden zum Fischen genutzt. Bei hohem Wasserstand sind die meisten Angelplätze wie Docks oder Plattformen gestaltet. Wenn der Wasserspiegel abtrocknet und der Wasserspiegel sinkt, entstehen schmale Küstenkiesflächen, in denen man einen Platz für einen Fischer findet.

Die Kiesprobennahme am heutigen Oerksee wurde Mitte der 1960er Jahre abgeschlossen. Kies wurde mit einem Saugbagger abgebaut, der trichterförmige Vertiefungen bis zu einer Tiefe von 10 m erzeugte, gleichzeitig blieb in der Mitte eine Insel, die sich derzeit ca. 2 m unter der Wasseroberfläche befindet, kann es sein als Unterwasserbank bezeichnet.

Die Fischwelt dieses künstlichen Teiches ist reich und vielfältig: Karpfen, Aal, Zander, Hecht, Felchen, Rotfeder und, wenn auch seltener, auch Welse. Und wie kommen sie auf so kleinem Raum zurecht? Und noch etwas: Fischer von außen dürfen hier nicht sein. Nur an Mitglieder der Genossenschaft. Sie ist über 50 Jahre alt und hat über 200 Mitglieder. Das Reservoir hat eine eigene Identifikationsnummer - 11918 ...

Dann ging es ruhig nach Hause.
____________________

* Портал ПАЛОМНИК / Portal Pilger
* Все фотографии озера можно посмотреть ЗДЕСЬ.
* Alle Fotos vom See gibt es HIER.

четверг, 25 ноября 2021 г.

Ляйхлингер Штрассе, Хан / Leichlinger Straße, Haan

Сегодня совершил велосипедную поездку в Хан. Что увидел по пути: автобусы выбились из графика, поскольку в транспорт перестали пускать без удостоверения о двух прививках против коронавируса или без быстрого теста. На остановках люди хватаются за голову, ругаются. Короче: выехали мы вместе с автобусом, идущим из Бенрата в Вупперталь, но он так до Хана меня и не догнал.

Hatte heute eine Radtour nach Haan. Was ich unterwegs sah: Die Busse waren außerhalb des Fahrplans, weil sie ohne Bescheinigung über zwei Impfungen gegen Coronavirus oder ohne Schnelltest keine Beförderung mehr zugelassen haben. An Bushaltestellen packen die Leute sich an den Kopf und fluchen. Kurzum: Wir sind zusammen mit dem Bus von Benrath nach Wuppertal losgefahren, aber er hat mich vor Haan nie eingeholt.

Вторая проблема возникла уже на месте. Целью поездки ставилось создать серию фотоснимков памятного знака известному немецкому писателю (типа русского Пришвина) Герману Лёнсу. Доехал, а памятника (памятного камня) нет. Обыскал всё, чуть ли не под каждый куст загладывал, произвёл опрос местных жителей - никто ничего не знает. А ведь камень был поставлен в 1956 году. Достопримечательность. Немножко стало обидно за Хан. Нет теперь в нём такого интересного места.

Das zweite Problem entstand bereits vor Ort. Ziel der Reise war es, eine Fotoserie eines Gedenkzeichens an den berühmten deutschen Schriftsteller (wie den Russen Prishvin) Hermann Löns zu erstellen. Ich bin angekommen, aber es gibt kein Denkmal (Gedenkstein). Ich habe alles durchsucht, fast jeden Busch ausgequetscht, eine Umfrage unter den Anwohnern durchgeführt - niemand weiß etwas. Aber der Stein wurde 1956 aufgestellt. Sicht. Ich fühlte mich ein wenig beleidigt für Haan. Es gibt jetzt keinen so interessanten Ort darin.
Пришлось выполнять запасной вариант (он также был заблаговременно подготовлен): снимать улицу Ляйхлингер Штрассе. Такая крохотная улочка, ведущая на местное кладбище. С этим проблем не было. Всё прошло отлично. Нашлась и современная достопримечательность, пусть и временная - устройства для зарядки электроэнергией как автомобилей, так и велосипедов. Автомобиль заряжал аккумулятор, а вот велосипедистов с электровелосипедами не было.

Ich musste einen Fallback durchführen (der war auch im Voraus vorbereitet): die Leichlinger Straße zu fotografieren. So eine winzige Straße, die zum örtlichen Friedhof führt. Damit gab es keine Probleme. Alles lief perfekt. Außerdem gab es eine moderne Attraktion, wenn auch eine vorübergehende – Geräte zum Aufladen von Autos und Fahrrädern mit Strom. Das Auto lud die Batterien auf, aber es gab keine Radfahrer mit Elektrofahrrädern.

Возвращался в Бенрат против ветра. Неприятно, если температура чуть выше 0°С. И тут пригодилась противокоронавирусная маска, она согревала нос и рот от холодного воздуха.

Gegen den Wind nach Benrath zurückgekehrt. Unangenehm ist es, wenn die Temperatur etwas über 0 °C liegt. Und hier kam die Anti-Coronavirus-Maske zum Einsatz, sie wärmte Nase und Mund vor der kalten Luft.

Портал ПАЛОМНИК / Portal Pilger
Все фотографии поездки можно посмотреть ЗДЕСЬ
Alle Fotos der Reise gibt es HIER

среда, 24 ноября 2021 г.

Бельзенвельдхен / Belsenwäldchen

Сегодня состоялась моя специальная поездка в небольшой лесной массив под названием Бельзенвельдхен в городе Монхайме-на-Рейне. Не стоит искать это место на картах. Его там нет, разве что на очень подробных топографических. Это был экспериментальный выезд, который должен был ответить на вопрос: а есть ли что интересное для энциклопедии на таких небольших лесных территориях? Эксперимент удался и дал положительный ответ.

Heute habe ich einen besonderen Ausflug in ein kleines Waldgebiet namens Belsenwäldchen in der Stadt Monheim am Rhein gemacht. Sie sollten diesen Ort nicht auf den Karten suchen. Er ist nicht da, außer auf sehr detaillierten topografischen. Es war eine experimentelle Reise, die die Frage beantworten sollte: Gibt es in so kleinen Waldgebieten etwas Interessantes für die Enzyklopädie? Das Experiment war erfolgreich und ergab eine positive Antwort.
Сам лес был выбран не случайно - это самый ближний лесной массив к Бенрату.

Der Wald selbst wurde nicht zufällig ausgewählt – er ist der Benrath am nächsten gelegene Wald.

Второе важное обстоятельство - необходимость создать серию фотографий для Википедии, поскольку Бельзенвельдхен входит в состав природоохранной территории под названием "Рейн(Райн)уфер-Урденбахер Альтрайн бай Баумберг" (что по-русски означает "Берег Рейна-Старый Рейн Урденбаха вблизи Баумберга" (Баумберг - крупный административный район Монхайма, граничащий с Дюссельдорфом) и, как оказывается в Википедии нет ни одной фотографии этой полузаповедной территории.

Der zweite wichtige Umstand ist die Notwendigkeit, eine Fotoserie für Wikipedia zu erstellen, da Belsenveldchen zum Naturschutzgebiet "Rhein (Rhein) ufer-Urdenbacher Altrein bei Baumberg" gehört Rhein-Urdenbach bei Baumberg" - ein großer Regierungsbezirk von Monheim, der an Düsseldorf grenzt) und wie sich herausstellt, gibt es in Wikipedia kein einziges Foto von diesem halbgeschützten Gebiet.
В пределах леса я слез с велосипеда и медленно пошёл, фотографируя самые интересные (на мой взгляд) особенности Бельзенвельдхена. Незаметно попал на узкую тропку, которая привела меня к ... памятнику.

Im Wald stieg ich von meinem Fahrrad ab und ging langsam, wobei ich die interessantesten (meiner Meinung nach) Merkmale von Belsenveldchen fotografierte. Unmerklich gelangte ich auf einen schmalen Pfad, der mich zu ... einem Denkmal führte.
Уже приехав домой я узнал о трагедии, которая произошла на этом месте в далёком 1908 году. Тогда лесной массив принадлежал семье графов Нессельроде и этот участок охранял лесник Клеменс Кляйн. Только что отпраздновали Рождество и 27 декабря лесник вышел на обход лесного участка. Здесь он встретил трёх браконьеров, один из которых его застрелил. Дело приобрело очень широкую огласку. Об этом убийстве подробно писали несколько столичных газет. Состоялся показательный суд, убийце ждал суровый приговор, но он покончил с собой. В 1909 году на месте преступления был установлен памятный знак (этот самый) Клеменсу Кляйну. На нём изображен лесник Кляйн, а мемориальная табличка приводит стихи псалма Давида: "Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его; но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим" (Пс. 36, 32-33).

Bereits zu Hause angekommen, erfuhr ich von der Tragödie, die sich 1908 an diesem Ort ereignete. Damals gehörte das Waldgebiet der Familie der Grafen von Nesselrode und wurde vom Förster Clemens Klein bewacht. Wir haben gerade Weihnachten gefeiert und am 27. Dezember ging der Förster los, um das Waldgebiet zu umgehen. Hier traf er auf drei Wilderer, von denen einer auf ihn schoss. Der Fall hat eine sehr breite Öffentlichkeit gefunden. Mehrere Großstadtzeitungen schrieben ausführlich über diesen Mord. Es fand ein Schauprozess statt, dem Mörder drohte eine harte Strafe, aber er beging Selbstmord. 1909 wurde am Tatort ein Gedenkschild (dieses) für Clemens Klein aufgestellt. Es stellt den Förster Klein dar, und die Gedenktafel zitiert die Verse des Psalms Davids: "Der Sünder lauert dem Gerechten auf und sucht ihn zu töten. Aber der HERR lässt ihn nicht in seiner Hand und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.“ (Ps. 37, 32-33)...

Таким образом, природоохранная территория оказалась связанной с местной историей. В целом получилась интересная картина и в последующем нужно более внимательно присматриваться к небольшим природныи объектам.

So wurde das Schutzgebiet mit der lokalen Geschichte in Verbindung gebracht. Im Allgemeinen ist ein interessantes Bild entstanden und in Zukunft müssen Sie sich kleine Naturobjekte genauer ansehen.
И последнее: у дороги рядом с лесом установлен знак, призывающий посетителей не только пользоваться исключительно тропами, но и не оставлять своих собак без поводка и ни в коем случае не рвать местные цветы. Поэтому я приглагаю вас послушать песню замечательного русского композитора Юрия Антонова: "Не рвите цветы, не рвите, пусть будет нарядной земля..."

Und das Letzte: Ein Schild neben der Straße neben dem Wald fordert die Besucher auf, nicht nur die Wege ausschließlich zu nutzen, sondern auch ihre Hunde nicht frei zu lassen und auf keinen Fall einheimische Blumen zu pflücken. Daher lade ich Sie ein, das Lied des wunderbaren russischen Komponisten Yuri Antonov zu hören: " Pflücke keine Blumen, reiße nicht, lass die erde elegant sein ... "

* Портал ПАЛОМНИК / Portal Pilger
* Альбом фотографий Бельзенвельдхен смотрите ЗДЕСЬ
* Das Fotoalbum Belsenwäldchen finden Sie HIER

Бройхаус (Лангенфельд-Рихрат)

Старинное хуторское поселение Бройхаус в настоящее время является частью городского района Рихрат в городе Лангенфельд. За сотни лет назван...